# Italian translation of OptimizeDB (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OptimizeDB (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-06 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Optimize tables"
msgstr "Ottimizzare le tabelle"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Table name"
msgstr "Nome della tabella"
msgid "Database Optimization"
msgstr "Ottimizzazione database"
msgid "Executing commands manually"
msgstr "Esecuzione manuale dei comandi"
msgid "Last run: @date ago."
msgstr "Ultima esecuzione: @date fa."
msgid "@count day"
msgstr "@count giorno"
msgid "Optimization settings database"
msgstr "Database di impostazioni di ottimizzazione"
msgid ""
"The size of all tables in the database: <b>@size</b>. View the size of "
"the tables separately, you can on the page - <a href=\"@url\">List of "
"tables in the database</a>."
msgstr ""
"La dimensione di tutte le tabelle nel database: <b>@size</b>. È "
"possibile visualizzare le dimensioni delle singole tabelle nella "
"pagina - <a href=\"@url\">Elenco delle tabelle nel database</a>."
msgid ""
"The following message on the need to perform optimization, you get - "
"@date."
msgstr ""
"Riceverai il seguente messaggio sulla necessità di eseguire "
"un'ottimizzazione - @date."
msgid "Table size"
msgstr "Dimensioni della tabella"
msgid "Completed with errors."
msgstr "Completata con errori."
msgid "Optimizing the site database and clearing tables cache_form."
msgstr "Ottimizzare il database del sito e pulire le tabelle cache_form."
msgid "Hide notification"
msgstr "Nascondi notifica"
msgid "List of tables in the database"
msgstr "Elenco di tutte le tabelle del database"
msgid "Optimization yet was not run."
msgstr "L'ottimizzazione ancora non è stata eseguita."
msgid ""
"You must perform <a href=\"@optimize_link\">database optimization</a>. "
"<a href=\"@hide_link\">Hide notification</a>"
msgstr ""
"È necessario eseguire una <a href=\"@optimize_link\">ottimizzazione "
"del database</a>. <a href=\"@hide_link\">Nascondi notifica</a>"
msgid "Errors that arose during the operation:"
msgstr "Errori emersi durante l'operazione:"
msgid "Type of problem"
msgstr "Tipo di problema"
msgid "Information about the problem"
msgstr "Informazioni in merito al problema"
msgid "Operations with tables:"
msgstr "Operazioni con le tabelle:"
msgid "Check tables"
msgstr "Verifica delle tabelle"
msgid "Repair tables"
msgstr "Ripara tabelle"
msgid "To execute, you must select at least one table from the list."
msgstr ""
"Per l'esecuzione, è necessario selezionare almeno una tabella dalla "
"lista."
msgid "Function to check tables is only available for databases MySQL."
msgstr ""
"La funzione per controllare le tabelle è disponibile solo per i "
"database MySQL."
msgid "The operation completed successfully."
msgstr "L'operazione è stata completata con successo."
