# Russian translation of OpenX Manager (6.x-1.01)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenX Manager (6.x-1.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Manager"
msgstr "Менеджер"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Types"
msgstr "Типы"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "never"
msgstr "никогда"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Publisher ID"
msgstr "ID публикации"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Number of days"
msgstr "Количество дней"
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"
msgid "Clicks"
msgstr "Клики"
msgid "Image URL"
msgstr "URL изображения"
msgid "Expiration"
msgstr "Срок действия"
msgid "Expiration date"
msgstr "Дата истечения срока"
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
msgid "unlimited"
msgstr "неограничено"
msgid "Activation"
msgstr "Активация"
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
msgid "Zones"
msgstr "Зоны"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
msgid "Contact name"
msgstr "Имя контакта"
msgid "Contact email"
msgstr "Контактный email"
msgid "Destination URL"
msgstr "URL назначения"
msgid "Current Image"
msgstr "Текущее изображение"
msgid "Impressions"
msgstr "Просмотры"
msgid "Banners"
msgstr "Баннеры"
msgid "Contact Email"
msgstr "Контактный Email"
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
msgid "Popup"
msgstr "Всплывающее окно"
msgid "Contact name."
msgstr "Имя контакта."
msgid "Contact email address."
msgstr "Контактный адрес электронной почты."
msgid "Banner image"
msgstr "Изображение Баннера"
msgid "Revenue"
msgstr "Доход"
