# Portuguese, Brazil translation of Openstat (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openstat (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte"
msgid "Gray"
msgstr "Cinza"
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
msgid "Black"
msgstr "Preto"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Adicionar rastreamento para páginas específicas"
msgid "Light"
msgstr "Light"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Adicionar um controle para papéis específicos"
msgid "Image type"
msgstr "Tipo de imagem"
msgid "Counter settings"
msgstr "Configurações do contador"
msgid "Gradient"
msgstr "Degradê"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifique páginas usando suas URLs. Digite uma URL por linha. O "
"caractere '*' serve como coringa. Por exemplo: %blog para a página de "
"blogs e %blog-wildcard para todos os blogs pessoais. Use %front para a "
"página inicial."
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "Todas as páginas exceto as páginas listadas"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Apenas as páginas listadas"
