# Basque translation of Openstat (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openstat (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Roles"
msgstr "Zereginak"
msgid "Gray"
msgstr "Grisa"
msgid "Black"
msgstr "Beltza"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Zehaztu orrialdeen bideak (paths) erabiliz. Lerro bakoitzean bide "
"(path) bat idatzi. '*' komodina (wildcard) da. Adbz.: blogaren "
"orrialdearen bidea %blog da eta blog pertsonalen bidea %blog-wildcard "
"da. %front hasiera orria (front page) da."
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "Orrialde guztiak zerrendatuak izan ezik"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Zerrendatutako orrialdeak bakarrik"
