# Dutch translation of OpenPublish Core (6.x-1.18)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenPublish Core (6.x-1.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Flickr API Key"
msgstr "Flickr API-sleutel"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Count"
msgstr "Aantal"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "API Key from Flickr"
msgstr "API-sleutel van Flickr"
msgid "By"
msgstr "Door"
msgid "Public Key"
msgstr "Publieke sleutel"
msgid "Private Key"
msgstr "Privé sleutel"
msgid "Clear cache"
msgstr "Cache legen"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-sleutel"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Create Content"
msgstr "Inhoud aanmaken"
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
msgid "Mollom"
msgstr "Mollom"
msgid "The public key is used to uniquely identify you."
msgstr "De publieke sleutel wordt gebruikt om de website te identificeren."
msgid ""
"Clear the CSS cache and all database cache tables which store page, "
"node, theme and variable caches."
msgstr ""
"De CSS-cache en alle cache-databasetabellen legen die pagina's, nodes, "
"thema's en variabelen opslaan."
msgid ""
"The private key is used to prevent someone from hijacking your "
"requests. Similar to a password, it should never be shared with "
"anyone."
msgstr ""
"De private sleutel voorkomt dat iemand uw berichten onderschept. Deel "
"deze sleutel net zoals een wachtwoord met niemand."
msgid "Apture"
msgstr "Apture"
msgid "Apture Site Token"
msgstr "Apture website-token"
