# Polish translation of OpenPublish Core (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenPublish Core (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Flickr API Key"
msgstr "Klucz API Flickrera"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "API Key from Flickr"
msgstr "Klucz do API Flickr"
msgid "API key's secret from Flickr."
msgstr "Wspólny klucz tajny (<q>shared secret key</q>) do API Flickr"
msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny"
msgid "Private Key"
msgstr "Klucz prywatny"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Klucz API map Google"
msgid "Google Maps"
msgstr "Mapy Google"
msgid "Mollom"
msgstr "Mollom"
msgid "The public key is used to uniquely identify you."
msgstr "Klucz publiczny używany jest jako identyfikator użytkownika."
msgid ""
"The private key is used to prevent someone from hijacking your "
"requests. Similar to a password, it should never be shared with "
"anyone."
msgstr ""
"Klucz prywatny służy do zapobiegania podszywaniu się pod "
"właściciela klucza publicznego. Jest on jak hasło i nie powinno "
"się go nikomu pokazywać."
