# French translation of OpenPublish Core (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenPublish Core (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Flickr API Key"
msgstr "Clé de l'API Flickr"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "API key's secret from Flickr."
msgstr "le 'secret' de la clé API Flickr"
msgid "Public Key"
msgstr "Clé Publique"
msgid "Private Key"
msgstr "Clé privée"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clé pour l'API Google Maps"
msgid "Calais"
msgstr "Calais"
msgid "Calais Website"
msgstr "Site web Calais"
msgid "Calais API Key"
msgstr "Clé de l'API Calais"
msgid "You need to obtain an API Key from the !calaisurl first"
msgstr "Vous devez d'abord obtenir une clé API ici : !calaisurl"
msgid "Yahoo BOSS"
msgstr "Yahoo BOSS"
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
msgid "Mollom"
msgstr "Mollom"
msgid "The public key is used to uniquely identify you."
msgstr "La clé publique vous sert d'identifiant unique."
msgid ""
"The private key is used to prevent someone from hijacking your "
"requests. Similar to a password, it should never be shared with "
"anyone."
msgstr ""
"La clé privée est utilisée pour empêcher quelqu'un de détourner "
"vos requêtes. Comme un mot de passe, elle ne doit pas être partagée "
"avec n'importe qui."
msgid "Apture"
msgstr "Apture"
msgid "Apture Site Token"
msgstr "Apture Site Token"
msgid "OpenPublish"
msgstr "OpenPublish"
msgid ""
"Manage site content. Quick view allows the ability to view, update, "
"and remove content in a simple list format."
msgstr ""
"Gérer le contenu du site. La Vue rapide permet de voir, modifier et "
"supprimer le contenu à partir d'une simple liste formatée."
msgid "Add new content to your OpenPublish site."
msgstr "Ajouter un nouveau contenu à votre site OpenPublish."
msgid "Manage tagging, categorization, and classification of your content"
msgstr ""
"Gérer les mots-clés, la catégorisation et la classification de "
"votre contenu"
msgid "Add a new Vocabulary to your taxonomy structure and set preferences"
msgstr ""
"Ajouter un nouveau Vocabulaire à votre structure taxonomique et "
"définir les préférences"
msgid "View, update and remove site comments"
msgstr "Voir, modifier et retirer les commentaires du site"
msgid "View and update comments waiting for moderator approval"
msgstr "Voir et modifier les commentaires en attente de modération"
msgid "View, update and remove feeds the site consumes"
msgstr "Voir, modifier et retirer les flux alimentant le site"
msgid ""
"Paste Site Token provided by Apture when you register this site's "
"domain in their system. \n"
"        You can also paste the entire code snippet they give you. "
"Token will be automatically extracted."
msgstr ""
"Collez le jeton du site fourni par Apture lorsque vous enregistrez le "
"nom de domaine de votre site dans leur système. Vous pouvez "
"également coller tout le fragment de code qui vous est donné. Le "
"jeton en sera automatiquement extrait."
msgid "Flickr API Shared Secret"
msgstr "Secret partagé de Flickr API"
msgid "Yahoo BOSS Search App ID"
msgstr "Identifiant Yahoo BOSS Search App"
msgid "Yahoo BOSS Image Search App ID"
msgstr "Identifiant de Yahoo BOSS Image Search App"
msgid "OpenPublish Menu"
msgstr "Menu OpenPublish"
msgid "OpenPublish Control Panel"
msgstr "Panneau de contrôle OpenPublish"
msgid "access openpublish admin pages"
msgstr "accéder aux pages d'administration d'openpublish"
msgid "set api keys"
msgstr "configurer les clés d'API"
msgid "OpenPublish API Keys"
msgstr "Clés d'API pour OpenPublish"
msgid "OpenPublish Content"
msgstr "Contenu OpenPublish"
msgid "Clear help message"
msgstr "Enlever le message d'aide"
msgid "Export System Permissions"
msgstr "Exporter les droits du système"
msgid ""
"Please review the <a href=\"@settings\">OpenPublish API Key "
"Settings</a>."
msgstr ""
"Veuillez vérifier les <a href=\"@settings\">paramètres des Clés "
"d'API OpenPublish</a>."
msgid "API Keys are missing"
msgstr "Les Clés d'API ne sont pas configurées"
msgid "API Key configuration missing for: @missing. Set them at !settings"
msgstr ""
"Configuration manquante pour la Clé d'API : @missing. Veuillez la "
"définir ici !settings"
msgid "OpenPublish Administration"
msgstr "Administration d'OpenPublish"
msgid "Admin Screens for OpenPublish"
msgstr "Écrans d'administration d'OpenPublish"
