# Greek translation of OpenLayers (6.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenLayers (6.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:03+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
msgid "Bottom"
msgstr "Πυθμένας"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
msgid "%name: this field cannot hold more than @count values."
msgstr ""
"%name: αυτό το πεδίο δεν μπορεί να έχει "
"περισσότερες από @count τιμές."
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
