# Hebrew translation of OpenLayers (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenLayers (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Import"
msgstr "ייבוא"
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Preset Name"
msgstr "שם הקבוע מראש"
msgid "Top"
msgstr "למעלה"
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "<none>"
msgstr "<ללא>"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
msgid "Clone"
msgstr "שכפל"
msgid "Latitude"
msgstr "קו רוחב"
msgid "Longitude"
msgstr "קו אורך"
msgid "Revert"
msgstr "שחזר"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "Are you sure you want to delete the preset %preset?"
msgstr ""
"האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הקבוע "
"מראש %preset?"
msgid "Presets"
msgstr "קבועים מראש"
msgid "The specified preset was not found."
msgstr "הקבוע מראש המצוין לא נמצא."
msgid "Point"
msgstr "נקודה"
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
