# German translation of OpenLayers (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenLayers (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-04 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Preset Name"
msgstr "Name der Voreinstellung"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Image Path"
msgstr "Pfad zum Bild"
msgid "Done"
msgstr "Schließen"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Clone"
msgstr "Duplizieren"
msgid "Latitude"
msgstr "geogr. Breite"
msgid "Longitude"
msgstr "geogr. Länge"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API Schlüssel"
msgid "Controls"
msgstr "Steuerung"
msgid "Revert"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Draw"
msgstr "Zeichnen"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Are you sure you want to delete the preset %preset?"
msgstr "Soll die Voreinstellung %preset wirklich gelöscht werden?"
msgid "Attribution"
msgstr "Weitergabe"
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Location Fields"
msgstr "Felder für Ortsangaben"
msgid "Node Locations"
msgstr "Ortsangaben für Beiträge"
msgid "Data Source"
msgstr "Datenquelle"
msgid "The specified preset was not found."
msgstr "Die angegebene Voreinstellung wurde nicht gefunden."
msgid "%name: this field cannot hold more than @count values."
msgstr "%name: Dieses Feld kann nicht mehr als @count Werte aufnehmen."
msgid "Point"
msgstr "Dezimalpunkt"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"
msgid ""
"Substitutes a macro text like !macro_example into a the appropriate "
"rendered OpenLayers map."
msgstr ""
"Ersetzt einen Makrotext wie !macro_example durch eine passend "
"angezeigte OpenLayers-Karte."
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppierung"
