# Portuguese, Brazil translation of OpenLayers (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenLayers (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-18 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "Center"
msgstr "Central"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Preset Name"
msgstr "Nome do preset"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Path"
msgstr "Endereço"
msgid "<none>"
msgstr "«nenhum»"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Are you sure you want to delete the preset %preset?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o preset %preset?"
msgid "The specified preset was not found."
msgstr "O preset especificado não foi encontrado."
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
msgid "%name: this field cannot hold more that @count values."
msgstr "%name: este campo não podeter mais que @count valores."
