# Hungarian translation of OpenLayers (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenLayers (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Akciók"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Center"
msgstr "Középen"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Preset Name"
msgstr "Beállítás neve"
msgid "Top"
msgstr "Teteje"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "<none>"
msgstr "< nincs >"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Done"
msgstr "Kész"
msgid "Bottom"
msgstr "Lenn"
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
msgid "Latitude"
msgstr "Földrajzi szélesség"
msgid "Longitude"
msgstr "Földrajzi hosszúság"
msgid "Controls"
msgstr "Vezérlők"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Are you sure you want to delete the preset %preset?"
msgstr "„%preset” beállítás biztosan törölhető?"
msgid "Attribution"
msgstr "Tulajdonos"
msgid "Import Code"
msgstr "Import kód"
msgid "Presets"
msgstr "Beállítások"
msgid "The specified preset was not found."
msgstr "A megadott beállítás nem található."
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
msgid "Polygon"
msgstr "Sokszög"
msgid "%name: this field cannot hold more that @count values."
msgstr "%name: ez a mező legfeljebb @count értéket tartalmazhat."
