# Ukrainian translation of OpenLayers (6.x-0.1-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenLayers (6.x-0.1-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Actions"
msgstr "Події"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Activated"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Image Path"
msgstr "Шлях до зображення"
msgid "Done"
msgstr "Завершено"
msgid "General information"
msgstr "Загальна інформація"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Navigation"
msgstr "Навіґація"
msgid "Clone"
msgstr "Клонування"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Ключ від Google Maps API"
msgid "Revert"
msgstr "Відновити"
msgid "Draw"
msgstr "Роздати"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Permalink"
msgstr "Посилання"
msgid "Delete preset"
msgstr "Вилучити набір правил"
msgid "Presets"
msgstr "Конфігурації"
msgid "Data Source"
msgstr "Джерело даних"
msgid "Default style"
msgstr "Типовий стиль"
msgid "Polygon"
msgstr "Багатокутник"
msgid "Layers"
msgstr "Шари"
msgid "Projection"
msgstr "Проекція"
msgid "Styles"
msgstr "Таблиці стилів"
msgid "Delete layer"
msgstr "Видалення шару"
msgid "%name: this field cannot hold more that @count values."
msgstr ""
"%name: це поле не може отримати більше "
"чим @count значень."
msgid "Latitude Field"
msgstr "Поле широти"
msgid "Longitude Field"
msgstr "Поле довготи"
msgid "Crosshair"
msgstr "Схрещення"
msgid "Delete style"
msgstr "Вилучити стиль"
msgid "Layers & Styles"
msgstr "Слої і Стилі"
msgid "Tooltips"
msgstr "Підказки"
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
