# Ukrainian translation of Opening hours (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Opening hours (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-12 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "closed"
msgstr "закрите"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Week"
msgstr "Тиждень"
msgid "January"
msgstr "січня"
msgid "February"
msgstr "лютого"
msgid "March"
msgstr "березня"
msgid "April"
msgstr "квітня"
msgid "May"
msgstr "тра"
msgid "June"
msgstr "червня"
msgid "July"
msgstr "липня"
msgid "August"
msgstr "серпня"
msgid "September"
msgstr "вересня"
msgid "October"
msgstr "жовтня"
msgid "November"
msgstr "листопада"
msgid "December"
msgstr "грудня"
msgid "End date"
msgstr "Кінцева дата"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторення"
msgid "Notice"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Start time"
msgstr "Початковий час"
msgid "Discard changes"
msgstr "Відхилити зміни"
msgid "Delete instance"
msgstr "Видалити зразок"
msgid "Next week"
msgstr "Наступний тиждень"
msgid "until"
msgstr "до"
msgid "End time"
msgstr "Кінцевий час"
msgid "Apply changes"
msgstr "Застосувати зміни"
msgid "Opening time"
msgstr "Час початку"
msgid "Closing time"
msgstr "Час завершення"
