# Galician translation of OpenID Client SREG (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID Client SREG (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 20:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:24+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Só os administradores do sitio poden crear novas contas de usuario."
msgid "OpenID login failed."
msgstr "Fallou o inicio de sesión OpenID."
msgid "OpenID login cancelled."
msgstr "Cancelouse o inicio de sesión OpenID."
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Vostede debe confirmar o seu enderezo de correo-e desta conta antes de "
"poder acceder a través de OpenID"
msgid ""
"OpenID registration failed for the reasons listed. You may register "
"now, or if you already have an account you can <a href=\"@login\">log "
"in</a> now and add your OpenID under \"My Account\""
msgstr ""
"O rexistro OpenID fallou polas razóns listadas. Pode rexistrarse "
"agora, ou se xa ten unha conta pode<a href=\"@login\">iniciar "
"sesión</a> agora e engadir o seu OpenID baixo \"A Miña Conta\""
msgid "Error saving user account."
msgstr "Erro ó gardar a conta de usuario."
