# Vietnamese translation of OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Chỉ có quản trị hệ thống mới có thể tạo tài khoản "
"người dùng mới."
msgid "Time zone"
msgstr "Múi giờ"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
msgid "Company"
msgstr "Công ty"
msgid "First name"
msgstr "Tên"
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
msgid "Postal code"
msgstr "Mã bưu điện"
msgid "State/Province"
msgstr "Tỉnh/Thành"
msgid "Fax number"
msgstr "Số fax"
msgid "OpenID login failed."
msgstr "Đăng nhập OpenID thất bại."
msgid "OpenID login cancelled."
msgstr "Đăng nhập OpenID bị hủy bỏ."
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Bạn phải làm cho địa chỉ email của bạn cho tài khoản "
"này có hiệu lực trước khi đăng nhập thông qua OpenID"
msgid ""
"OpenID registration failed for the reasons listed. You may register "
"now, or if you already have an account you can <a href=\"@login\">log "
"in</a> now and add your OpenID under \"My Account\""
msgstr ""
"Quá trình đăng ký OpenID thất bại vì những lý do đã "
"được liệt kê. Bạn có thể đăng ký ngay bây giờ, "
"hoặc bạn có thể <a href=\"@login\">đăng nhập</a> và thêm "
"OpenID của bạn tại \"Tài khoản của tôi\" nếu đã có "
"tài khoản truy cập."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Lỗi khi đang lưu tài khoản người dùng."
msgid "Alias"
msgstr "Tên giả"
msgid "Web page"
msgstr "Trang web"
