# Ukrainian translation of OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Email"
msgstr "Пошта"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Лише адміністратори сайту можуть "
"створювати нові реєстрації "
"користувачів."
msgid "Time zone"
msgstr "Часовий пояс"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
msgid "First name"
msgstr "Ім’я"
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Blog"
msgstr "Блоґ"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Postal code"
msgstr "Поштовий індекс"
msgid "State/Province"
msgstr "Область/Район"
msgid "Fax number"
msgstr "Номер факсу"
msgid "Gender"
msgstr "Стать"
msgid "Biography"
msgstr "Біографія"
msgid "OpenID login failed."
msgstr "Помилка входу OpenID"
msgid "OpenID login cancelled."
msgstr "Завершено вхід OpenID"
msgid "OpenID"
msgstr "Служба OpenID"
msgid "Error saving user account."
msgstr ""
"ПОмилка збереження профіля "
"користувача."
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "Alias"
msgstr "Синонім"
msgid "Full Name"
msgstr "Повне ім'я"
msgid "Date of Birth"
msgstr "Дата народження"
msgid "Birth Date"
msgstr "Дата народження"
msgid "Web page"
msgstr "Web сторінка"
msgid "Middle name"
msgstr "По-батькові"
msgid "Work"
msgstr "Робота"
msgid "Business Address"
msgstr "Робоча адреса"
msgid "Blog URL"
msgstr "URL блоґа"
