# Slovak translation of OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 20:55+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Nové účty môžu vytvárať len administrátori."
msgid "Time zone"
msgstr "Časové pásmo"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
msgid "First name"
msgstr "Meno"
msgid "Last name"
msgstr "Priezvisko"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "City"
msgstr "Mesto"
msgid "Postal code"
msgstr "PSČ"
msgid "State/Province"
msgstr "Štát/Kraj"
msgid "Fax number"
msgstr "Číslo faxu"
msgid "OpenID login failed."
msgstr "OpenID prihlásenie zlyhalo."
msgid "OpenID login cancelled."
msgstr "OpenID prihlásenie bolo zrušené."
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Pred prihlásením cez OpenID musíte overiť vašu emailovú adresu "
"pre tento účet."
msgid ""
"OpenID registration failed for the reasons listed. You may register "
"now, or if you already have an account you can <a href=\"@login\">log "
"in</a> now and add your OpenID under \"My Account\""
msgstr ""
"OpenID registrácia sa nepodarila z nižšie uvedených dôvodov. "
"Teraz sa môžete zaregistrovať alebo ak už máte účet, môžete "
"sa <a href=\"@login\">prihlásiť</a> a pridať vašu OpenID identitu "
"v položke „Môj účet“"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Chyba pri uložení účtu používateľa."
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Web page"
msgstr "Web stránka"
