# Korean translation of OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-08 21:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"오직 사이트의 관리자만이 새로운 사용자 계정을 "
"만들 수 있습니다."
msgid "Time zone"
msgstr "시간대"
msgid "Blog"
msgstr "블로그"
msgid "OpenID login failed."
msgstr "OpenID 로그인에 실패했습니다."
msgid "OpenID login cancelled."
msgstr "OpenID 로그인이 취소되었습니다."
msgid "OpenID"
msgstr "오픈 ID"
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"OpenID로 로그인하려면 해당 계정의 메일 주소를 "
"확인해야 합니다."
msgid ""
"OpenID registration failed for the reasons listed. You may register "
"now, or if you already have an account you can <a href=\"@login\">log "
"in</a> now and add your OpenID under \"My Account\""
msgstr ""
"OpenID 등록에 다음 이유로 실패했습니다. 계정을 지금 "
"생성하거나, 이미 계정이 있는 경우 지금 <a "
"href=\"@login\">로그인</a> 하여 \"내 계정\"에서 OpenID를 "
"추가할 수 있습니다."
msgid "Error saving user account."
msgstr "사용자 계정 저장중에 오류가 발생했습니다."
msgid "Alias"
msgstr "별명"
