# Catalan translation of OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID Client AX (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-05 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 12:54+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Només els administradors del sistema poden crear nous comptes "
"d'usuari."
msgid "Time zone"
msgstr "Fus horari"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgid "Postal code"
msgstr "Codi postal"
msgid "State/Province"
msgstr "Estat/Província"
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"
msgid "OpenID login failed."
msgstr "L'inici de sessió amb OpenID ha fallat."
msgid "OpenID login cancelled."
msgstr "Inici de sessió amb OpenID cancel·lat."
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Heu de validar la vostra adreça de correu electrònic per a aquest "
"compte abans d'iniciar sessió mitjançant l'OpenID."
msgid ""
"OpenID registration failed for the reasons listed. You may register "
"now, or if you already have an account you can <a href=\"@login\">log "
"in</a> now and add your OpenID under \"My Account\""
msgstr ""
"El registre OpenID ha fallat per les raons adjuntes. Podeu "
"registrar-vos ara o, si ja teniu un compte, podeu <a "
"href=\"@login\">iniciar sessió</a> ara i afegir el vostre OpenID a "
"\"El meu compte\"."
msgid "Error saving user account."
msgstr "S'ha produït un error en desar el compte d'usuari."
msgid "Alias"
msgstr "Àlies"
msgid "Yahoo! IM"
msgstr "Yahoo! IM"
