# Portuguese, Brazil translation of OpenG (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenG (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "not verified"
msgstr "não verificado"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Back to Top"
msgstr "De volta ao topo"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil do usuário."
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Configurações de trilha de navegação"
msgid "Skip to Main Content"
msgstr "Ir para o Conteúdo Principal"
msgid "Content Top"
msgstr "Acima no conteúdo"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Abaixo do conteúdo"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "24"
msgstr "24"
msgid "12"
msgstr "12"
msgid "16"
msgstr "16"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Regions"
msgstr "Regiões"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Reconstruir registro de tema em cada página."
msgid "Theme registry:"
msgstr "Registro do tema:"
