# German translation of OpenG (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenG (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "not verified"
msgstr "nicht überprüft"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Back to Top"
msgstr "Zurück zum Seitenanfang"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "This field is required."
msgstr "Diese Feld ist erforderlich."
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "No container"
msgstr "Keine Container"
msgid "View user profile."
msgstr "Benutzerprofil anzeigen."
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Pfadnavigations-Einstellungen"
msgid "Skip to Main Content"
msgstr "Zum Hauptinhalt"
msgid "Content Top"
msgstr "Inhaltsanfang"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Inhalt unten"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "24"
msgstr "24"
msgid "12"
msgstr "12"
msgid "16"
msgstr "16"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
msgid "Push"
msgstr "Ausliefern"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Theme-Registry neu aufbauen auf jeder Seite"
msgid "Theme registry:"
msgstr "Theme-Registry"
msgid "Content Container"
msgstr "Content Container"
msgid "First Sidebar"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Second Sidebar"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
msgid "fixed"
msgstr "fest"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
msgid ""
"Theme registry rebuild completed. <a href=\"!link\">Turn off</a> this "
"feature for production websites."
msgstr ""
"Thema-Registrierung-Neuerstellung abgeschlossen. <a "
"href=\"!link\">Deaktivieren Sie</a> dieses Feature für produktive "
"Websites."
msgid "Pull"
msgstr "Ziehen"
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "Drop-down-Menü"
msgid "Extra classes"
msgstr "Zusätzliche Klassen"
msgid "Container Settings"
msgstr "Container-Einstellungen"
msgid "Field is required."
msgstr "Feld ist erforderlich."
msgid "Display breadcrumbs"
msgstr "Pfadnavigation anzeigen"
msgid "!title !required !error"
msgstr "!title !required !error"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Rastereinstellungen"
msgid "Hide sidebars in the front page"
msgstr "Seitenleisten auf der Startseite ausblenden."
