# Portuguese, Brazil translation of OpenG (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenG (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Back to Top"
msgstr "De volta ao topo"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "Content Top"
msgstr "Acima no conteúdo"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Abaixo do conteúdo"
msgid "24"
msgstr "24"
msgid "12"
msgstr "12"
msgid "16"
msgstr "16"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "Regions"
msgstr "Regiões"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Reconstruir registro de tema em cada página."
msgid ""
"During theme development, it can be very useful to continuously <a "
"href=\"!link\">rebuild the theme registry</a>. WARNING: this is a huge "
"performance penalty and must be turned off on production websites."
msgstr ""
"Durante o desenvolvimento do tema, é muito útil <a "
"href=\"!link\">reconstruir o registro do tema</a> continuamente. "
"ATENÇÃO: Esta opção resulta numa enorme perda de desempenho e deve "
"ser desativada em sites em produção."
msgid "Theme registry:"
msgstr "Registro do tema:"
