# Galician translation of Ooyala (6.x-2.0-beta5)
# Copyright (c) 2019 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ooyala (6.x-2.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "content"
msgstr "contido"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "none"
msgstr "ningún"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "Procesouse con éxito 1 item:"
msgstr[1] "Procesaronse con éxito @count items:"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: actualizado %title."
msgid "pixels"
msgstr "píxeles"
msgid "Title field"
msgstr "Campo de título"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "O contido @type %title foi actualizado."
msgid "The post could not be saved."
msgstr "Non se puido gardar o envio."
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Aconteceu un erro e o proceso non se pudo copletar."
