# Ukrainian translation of Open Media Show (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Media Show (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 23:01+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "список"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "none"
msgstr "нічого"
msgid "Link target"
msgstr "Ціль посилання"
msgid "Playlist"
msgstr "Список творів"
msgid "Icons"
msgstr "Значки"
msgid "Layout"
msgstr "Розмітка"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
msgid "Autostart"
msgstr "Автозапуск"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторення"
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемішане"
msgid "access content"
msgstr "доступ до матеріалів сайту"
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "false"
msgstr "ні"
msgid "true"
msgstr "так"
msgid "bottom"
msgstr "знизу"
msgid "top"
msgstr "зверху"
msgid "left"
msgstr "зліва"
msgid "right"
msgstr "справа"
msgid "Show"
msgstr "Показати"
msgid "Light color"
msgstr "Колір висвітлення"
msgid "Screen color"
msgstr "Колір екрану"
msgid "External communication"
msgstr "Зовнішній зв'язок"
msgid "Plugins"
msgstr "Модулі"
msgid "Skin"
msgstr "Оболонка"
msgid "Mute"
msgstr "Вимкнути звук"
msgid "always"
msgstr "завжди"
