# Turkish translation of OG User Roles (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2018 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Roles (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "@items in moderation"
msgstr "@items onayda"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "@count gönderi"
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organik gruplar"
msgid "Subscribers"
msgstr "Aboneler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "unsubscribe"
msgstr "abonelikten çık"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Check"
msgstr "Çek"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Realm"
msgstr "Alan"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Create content"
msgstr "İçerik yarat"
msgid "Allows group administrators to add members into group roles."
msgstr "Grup yöneticilerinin grup rollerine üyeler ekleyebilmesini sağlar."
msgid "Group type to use for subgroup creation"
msgstr "Oluşturulacak alt-grubun türü"
msgid "Select the group type you wish to use for subgroup creation."
msgstr "Alt-grup oluşturmakta kullanmak istediğiniz grup türünü seçin."
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Listeden uygun öğeyi seçin:"
msgid "Edit term"
msgstr "Terim düzenle"
msgid "Moderate"
msgstr "Denetle"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Yeni bir @s ekle."
msgid "Join"
msgstr "Katıl"
msgid "User @user added to group: @group"
msgstr "@user, @group grubuna eklendi"
msgid "No content types available."
msgstr "Hiç içerik türü yok."
msgid "Delete role"
msgstr "Rolü sil"
msgid "No role"
msgstr "Rol yok"
