# Portuguese, Brazil translation of OG User Roles (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Roles (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "@items in moderation"
msgstr "@items na fila de moderação"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 post"
msgstr[1] "@count posts"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Organic groups"
msgstr "Grupos orgânicos"
msgid "Subscribers"
msgstr "Assinantes"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "unsubscribe"
msgstr "Sair"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Create content"
msgstr "Criar conteúdo"
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Escolha um item da lista:"
msgid "Edit term"
msgstr "Editar termo"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
msgid "README file"
msgstr "Arquivo README (leia-me)"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Adicionar @s."
msgid "Join"
msgstr "Inscrever-se"
msgid "Manage users"
msgstr "Gerenciar usuários"
msgid "No content types available."
msgstr "Não há nenhum tipo de conteúdo disponível."
msgid "Delete role"
msgstr "Apagar papel"
msgid "OG user roles"
msgstr "Papéis de usuários do OG"
msgid "Group node"
msgstr "Node de grupo"
msgid "textarea"
msgstr "Área de texto"
msgid "Group node (member)"
msgstr "Node do grupo (participante)"
msgid "<strong>Members</strong> are filtered for a specific group."
msgstr "<strong>Participantes</strong> são filtrados por grupo."
msgid "No role"
msgstr "Sem papel de usuário"
