# Ukrainian translation of OG User Roles (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Roles (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-29 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "@items in moderation"
msgstr "@items ухвалення"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "@count допис"
msgstr[1] "@count дописи"
msgstr[2] "@count дописів"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Organic groups"
msgstr "Органічні групи"
msgid "Subscribers"
msgstr "Читачі"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "unsubscribe"
msgstr "відписатися"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Create content"
msgstr "Створити вміст"
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"
msgid "Subgroup"
msgstr "Підгрупа"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Оберіть належний елемент зі списку:"
msgid "Edit term"
msgstr "Редагувати термін"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
msgid "README file"
msgstr "README файл"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Додати нове @s."
msgid "Join"
msgstr "Увійти"
msgid "Edit user"
msgstr "Редагувати користувача"
msgid "Manage users"
msgstr "Керувати користувачами"
msgid "No content types available."
msgstr "Немає доступних типів матеріалів."
msgid "Delete role"
msgstr "Видалити роль"
msgid "Group node"
msgstr "Матеріал групи"
msgid "Logic"
msgstr "Логіка"
msgid "textarea"
msgstr "textarea"
msgid "Group node (member)"
msgstr "Матеріал групи (учасник)"
msgid "<strong>Members</strong> are filtered for a specific group."
msgstr ""
"<strong>Учасники</strong> відфільтровані для "
"зазначеної групи."
msgid "No role"
msgstr "Без ролі"
