# Swedish translation of OG User Roles (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Roles (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "@items in moderation"
msgstr "@items väntar på moderering"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 inlägg"
msgstr[1] "@count inlägg"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organic groups"
msgid "Subscribers"
msgstr "Prenumeranter"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "unsubscribe"
msgstr "avsluta prenumerationen"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Check"
msgstr "Check"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Realm"
msgstr "Sfär"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "Create content"
msgstr "Skapa innehåll"
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Välj ett lämpligt alternativ från listan:"
msgid "Edit term"
msgstr "Redigera term"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderera"
msgid "README file"
msgstr "README-fil"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Lägg till en ny @s."
msgid "Join"
msgstr "Gå med"
msgid "Edit user"
msgstr "Redigera användare"
msgid "No content types available."
msgstr "Inga innehållstyper tillgängliga."
msgid "Delete role"
msgstr "Radera roll"
msgid "Group node"
msgstr "Gruppnod"
msgid "textarea"
msgstr "textområde"
msgid "Group node (member)"
msgstr "Gruppnod (medlem)"
msgid "<strong>Members</strong> are filtered for a specific group."
msgstr "<strong>Medlemmar</strong> filtreras för en specifik grupp."
msgid "No role"
msgstr "Ingen roll"
