# Polish translation of OG User Roles (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Roles (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "@items in moderation"
msgstr "@items w kolejce moderatora"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 wpis"
msgstr[1] "@count wpisów"
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Organic groups"
msgstr "Grupy organiczne"
msgid "Subscribers"
msgstr "Członkowie"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "unsubscribe"
msgstr "przerwij członkostwo"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Realm"
msgstr "Obszar"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Create content"
msgstr "Dodaj zawartość"
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Wybierz odpowiedni element z listy:"
msgid "Edit term"
msgstr "Edycja terminu"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderowanie"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Dodaj @s."
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
msgid "No content types available."
msgstr "Brak rodzajów zawartości."
msgid "Delete role"
msgstr "Usuń rolę"
msgid "OG user roles"
msgstr "Role użytkowników OG"
msgid "textarea"
msgstr "obszar tekstowy"
msgid "textfield"
msgstr "pole tekstowe"
msgid "No role"
msgstr "Brak roli"
