# Lithuanian translation of OG User Roles (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Roles (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 09:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organinės grupės"
msgid "Subscribers"
msgstr "Prenumeratoriai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "unsubscribe"
msgstr "atsijungti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Check"
msgstr "Čekis"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Realm"
msgstr "Sritis"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Create content"
msgstr "Kurti turinį"
msgid "Save changes"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Pasirinkite tinkamą elementą iš sąrašo:"
msgid "Edit term"
msgstr "Redaguoti terminą"
msgid "README file"
msgstr "README failas"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Pridėti naują @s."
msgid "Join"
msgstr "Prisijungti"
msgid "No content types available."
msgstr "Nėra turinio tipų."
msgid "Delete role"
msgstr "Pašalinti rolę"
msgid "Group node"
msgstr "Grupės mazgas"
msgid "textarea"
msgstr "teksto sritis"
msgid "No role"
msgstr "Jokios rolės"
