# Galician translation of OG User Roles (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Roles (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "@items in moderation"
msgstr "@items en moderación"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 entrada"
msgstr[1] "@count entradas"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Organic groups"
msgstr "Grupos orgánicos"
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriptores"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
msgid "Create content"
msgstr "Crear contido"
msgid "Save changes"
msgstr "Gardar cambios"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Escolla o elemento apropiado na lista:"
msgid "Edit term"
msgstr "Editar termo"
msgid "README file"
msgstr "ficheiro README"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Engadir un @s novo."
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
msgid "No content types available."
msgstr "Ningún tipo de contido dispoñible."
msgid "Delete role"
msgstr "Borrar rol"
msgid "Group node"
msgstr "Nodo de grupo"
msgid "No role"
msgstr "Sen rol"
