# Javanese translation of OG User Access (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Access (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Content types"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi paling anyar"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Role name"
msgstr "Jeneng parāgā"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Tambahānā parāgā marang panganggo sing kepilih"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Mbuwang parāgā sākā panganggo sing kepilih"
msgid "security"
msgstr "keamanan"
msgid "Add user"
msgstr "Tambah panganggo"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Update uwis dilakoaké."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Owah-owahan uwis disimpen."
msgid "Member for"
msgstr "Anggota kanggo"
msgid "No users selected."
msgstr "Ora ānā panganggo sing dipilih."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Kedeteksi cara licik kanggo ngubah panganggo sing dilindhungi."
msgid "People"
msgstr "Pawongan"
msgid "Permissions"
msgstr "Kawenangan"
msgid "Delete role"
msgstr "Mbusak parāgā"
msgid "Permission"
msgstr "Kawenangan"
msgid "Save role"
msgstr "Simpen paraga"
msgid "Add role"
msgstr "Tambahnā parāgā"
msgid "The role has been added."
msgstr "Paraga uwis ditambahaké."
msgid "Save permissions"
msgstr "Simpen kawenangan"
msgid "edit permissions"
msgstr "sunting kawenangan"
msgid "List, edit, or add user roles."
msgstr "Daftar, edit utawa nambah paraga panganggo."
msgid "edit role"
msgstr "nyunting paraga"
msgid ""
"The name for this role. Example: \"moderator\", \"editorial board\", "
"\"site architect\"."
msgstr ""
"Jeneng kanggo paraga iki. Tuladha: \"moderator\", \"editorial board\", "
"\"site architect\"."
msgid "The role has been renamed."
msgstr "Paraga iki uwis diganti jenengé."
msgid "The role has been deleted."
msgstr "Paraga iki uwis dibusak."
msgid "Determine access to features by selecting permissions for roles."
msgstr "Ngenali aksés kanggo fitur karo milih kawenangané paraga."
msgid "Edit role"
msgstr "Nyunting parāgā"
msgid "No people available."
msgstr "Ora ānā pawongan cumawis."
