# Albanian translation of OG User Access (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Access (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
msgid "Content types"
msgstr "Llojet e përmbajtjes"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
msgid "Update options"
msgstr "Opsionet e përditësimit"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Roles"
msgstr "Rolet"
msgid "Role name"
msgstr "Emri i rolit"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Shtoi një rol përdoruesve të zgjedhur"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Hiqi një rol përdoruesve të zgjedhur"
msgid "security"
msgstr "siguria"
msgid "Add user"
msgstr "Shto përdorues"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Rifreskimi u krye."
msgid "locked"
msgstr "bllokuar"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Ndryshimet u ruajtën."
msgid "Member for"
msgstr "Anëtar që prej"
msgid "No users selected."
msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë përdorues."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"U zbulua një përpjekje e keq-qëllimshme për të ndryshuar të "
"dhënat e mbrojtura të përdoruesit."
msgid "Permissions"
msgstr "Të drejta"
msgid "Delete role"
msgstr "Elemino rolin"
msgid "Permission"
msgstr "Të drejta"
msgid "Save role"
msgstr "Ruaj rolin"
msgid "Add role"
msgstr "Shto rolin"
msgid "The role has been added."
msgstr "Roli u shtua."
msgid "Save permissions"
msgstr "Ruaj të drejtat"
msgid "edit permissions"
msgstr "ndrysho të drejtat"
msgid "List, edit, or add user roles."
msgstr "Shfaq, ndrysho, ose shto rolet e përdoruesve."
msgid "edit role"
msgstr "ndrysho rolin"
msgid ""
"The name for this role. Example: \"moderator\", \"editorial board\", "
"\"site architect\"."
msgstr ""
"Emri për këtë rol. Për shembull: \"moderator\", \"redaksia\", "
"\"arkitekt siti\"."
msgid "The role name %name already exists. Please choose another role name."
msgstr ""
"Roli me emër %name ekziston rregullisht. Zgjidh një emër tjetër "
"roli."
msgid "The role has been renamed."
msgstr "Roli u riemërtua."
msgid "The role has been deleted."
msgstr "Roli u eleminua."
msgid "Determine access to features by selecting permissions for roles."
msgstr "Përcakton hyrjen në funksione duke zgjedhur të drejtat për rolet."
msgid "Edit role"
msgstr "Ndrysho rolin"
