# Icelandic translation of OG User Access (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Access (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-18 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Group"
msgstr "Hópur"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Content types"
msgstr "Efnisgerðir"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
msgid "Update options"
msgstr "Uppfærsluvalkostir"
msgid "Active"
msgstr "Virkt"
msgid "Roles"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Role name"
msgstr "Nafn hlutverks"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Bæta við hlutverki á valda notendur"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Fjarlægja hlutverk frá völdum notendum"
msgid "security"
msgstr "öryggi"
msgid "Add user"
msgstr "Bæta við notanda"
msgid "Pending"
msgstr "Í biðstöðu"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppfærslan hefur verið framkvæmd."
msgid "locked"
msgstr "læst"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Breytingarnar hafa verið vistaðar."
msgid "Member for"
msgstr "Meðlimur í"
msgid "No users selected."
msgstr "Engir notendur valdir."
msgid "People"
msgstr "Notendur"
msgid "Permissions"
msgstr "Réttindi"
msgid "Delete role"
msgstr "Eyða hlutverki"
msgid "Permission"
msgstr "Réttindi"
msgid "Save role"
msgstr "Vista hlutverk"
msgid "Add role"
msgstr "Bæta við hlutverki"
msgid "The role has been added."
msgstr "Hlutverkinu hefur verið bætt við."
msgid "Save permissions"
msgstr "Vista réttindi"
msgid "List, edit, or add user roles."
msgstr "Raða, breyta og bæta við notendahlutverkum."
msgid "edit role"
msgstr "breyta hlutverki"
msgid "The role name %name already exists. Please choose another role name."
msgstr ""
"Hlutverkið %name er þegar til. Vinsamlegast veljið annað "
"hlutverkanafn."
msgid "The role has been renamed."
msgstr "Hlutverkið hefur verið endurskírt."
msgid "The role has been deleted."
msgstr "Hlutverkinu hefur verið eytt."
msgid "Determine access to features by selecting permissions for roles."
msgstr ""
"Ákvarða aðgang að eiginleikum með því að velja heimildir fyrir "
"hlutverk."
msgid "Edit role"
msgstr "Breyta hlutverki"
