# Faeroese translation of OG User Access (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Access (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Remove"
msgstr "Tak burtur"
msgid "Content types"
msgstr "Innihaldssløg"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "Update options"
msgstr "Dagføringarmøguleikar"
msgid "Active"
msgstr "Virkin"
msgid "Roles"
msgstr "Leiklutir"
msgid "Role name"
msgstr "Navn á leikluti"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Legg afturat leiklut til valdu brúkarar"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Strika ein leiklut frá valdu brúkarum"
msgid "security"
msgstr "trygd"
msgid "Add user"
msgstr "Stovna brúkara"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Dagføringin er framd."
msgid "locked"
msgstr "læst"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Broytingarnar eru goymdar."
msgid "Member for"
msgstr "Limur í"
msgid "No users selected."
msgstr "Eingir brúkarar valdir."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Staðfesti óndsinnaða roynd at broyta varda brúkararein."
msgid "Permissions"
msgstr "Rættindi"
msgid "Delete role"
msgstr "Strika leiklut"
msgid "Permission"
msgstr "Rættindi"
msgid "Save role"
msgstr "Goym leiklut"
msgid "Add role"
msgstr "Stovna leiklut"
msgid "The role has been added."
msgstr "Leikluturin er stovnaður."
msgid "Save permissions"
msgstr "Goym rættindi"
msgid "edit permissions"
msgstr "broyt rættindi"
msgid "List, edit, or add user roles."
msgstr "Lista, broyt ella stovna brúkaraleiklutir."
msgid "edit role"
msgstr "broyt leiklut"
msgid ""
"The name for this role. Example: \"moderator\", \"editorial board\", "
"\"site architect\"."
msgstr ""
"Navn hjá hesum leikluti. Dømi: \"góðkennari\", \"redaktørur\", "
"\"heimasíðusmiður\"."
msgid "The role name %name already exists. Please choose another role name."
msgstr "Leikluturin %name finst longu. Vinarliga vel eitt annað navn."
msgid "The role has been renamed."
msgstr "Leikluturin er umdoyptur."
msgid "The role has been deleted."
msgstr "Leikluturin er strikaður."
msgid "Determine access to features by selecting permissions for roles."
msgstr "Staðfest atgongd til funkur, við at áseta rættindi til leiklutir."
msgid "Edit role"
msgstr "Broyt leiklut"
