# Bosnian translation of OG User Access (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Access (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 01:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organske grupe"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Content types"
msgstr "Tipovi sadržaja"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Update options"
msgstr "Osvježi postavke"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "security"
msgstr "bezbjednost"
msgid "Edit group"
msgstr "Izmjeni grupu"
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Osvježavanje je obavljeno."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Promjene su sačuvane."
msgid "Member for"
msgstr "Član od"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Primjećen je maliciozni pokušaj promjene zaštićenih korisničkih "
"polja."
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Permission"
msgstr "Dozvole"
msgid "List, edit, or add user roles."
msgstr "Izlistaj, izmijeni ili dodaj korisničke uloge."
