# Afrikaans translation of OG User Access (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Access (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Send invitation"
msgstr "Stuur uitnodiging"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organiese groepe"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
msgid "Additional details"
msgstr "Addisionele details"
msgid "Are you sure you want to join the group %title?"
msgstr "Is u seker dat u by die groep %title wil aansluit?"
msgid "Content types"
msgstr "Inhoud tipes"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Update options"
msgstr "Opdateer opsies"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Role name"
msgstr "Rolnaam"
msgid "security"
msgstr "sekuriteit"
msgid "Add user"
msgstr "Voeg gebruiker by"
msgid "Pending"
msgstr "Hangende"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Die opdatering is gedoen."
msgid "locked"
msgstr "gesluit"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Die veranderinge is gestoor."
msgid "Member for"
msgstr "Lid vir"
msgid "No users selected."
msgstr "Geen gebruikers gekies nie."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Ongeldige poging aangewend om beskermde gebruikersvelde te verander."
msgid "People"
msgstr "Mense"
msgid "Permissions"
msgstr "Regte"
msgid "Delete role"
msgstr "Wis rol uit"
msgid "Permission"
msgstr "Permissie"
msgid "Save role"
msgstr "Stoor rol"
msgid "Add role"
msgstr "Voeg rol by."
msgid "The role has been added."
msgstr "Die rol is toegevoeg."
msgid "Save permissions"
msgstr "Stoor permissies"
msgid "edit role"
msgstr "redigeer rol"
msgid ""
"The name for this role. Example: \"moderator\", \"editorial board\", "
"\"site architect\"."
msgstr ""
"Die naam vir hierdie rol. Voorbeelde: \"moderator\", \"redigeerder\", "
"\"blad argitek\"."
msgid "The role has been deleted."
msgstr "Die rol is uitgewis."
msgid "Edit role"
msgstr "Wysig rolle"
