# Russian translation of OG remote options (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG remote options (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабирование"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Список допустимых значений"
msgid "Select list"
msgstr "Выбор из списка"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP-код"
msgid ""
"Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed "
"values. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is "
"filled out, the array returned by this code will override the allowed "
"values list above."
msgstr ""
"Только для специалистов: PHP-код, "
"возвращающий массив допустимых "
"значений. Не должен содержать  "
"разделители &lt;?php ?&gt;. Если в это поле "
"введён код, то возвращаемый им массив "
"заменит вышеуказанный список "
"допустимых значений."
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
msgid "Precision"
msgstr "Точность"
msgid "Decimal marker"
msgstr "Разделитель"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr ""
"Символы, которые должны "
"использоваться для обозначения "
"десятичной запятой в формах."
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. "
"Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe "
"(pound|pounds)."
msgstr ""
"Определите строку, которая является "
"префиксом к значению, например $ или €. "
"Оставьте пустым для пустого префикса. "
"Разделите единственное и "
"множественное значения чертой "
"(фунт|фунты)."
msgid ""
"Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², "
"kb/s. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a "
"pipe (pound|pounds)."
msgstr ""
"Определите строку, которая будет идти "
"после значения, как m², m/s², kb/s. Оставьте "
"поле пустым, если не нужено. "
"Разделяйте единственное и "
"можественное число вертикальной "
"линией '|' (метр|метров)."
msgid "Allowed values"
msgstr "Допустимые значения"
msgid "unformatted"
msgstr "неформатированно"
msgid "&lt;none&gt;"
msgstr "&lt;none&gt;"
msgid "You're not allowed to input PHP code."
msgstr "У Вас нет прав для ввода PHP кода."
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label. The key is the value that will be stored in "
"the database, and it must match the field storage type (%type). The "
"label is optional, and the key will be used as the label if no label "
"is specified.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Значения, которые может принимать "
"поле. Введите по одному значению на "
"строку в виде key|label. Key - это значение, "
"которое записывается в базу данных, "
"должно соответствовать типу %type. Label - "
"необязательное поле, если оно не "
"указано, используется значение key.<br "
"/>Допустимые HTML теги: @tags"
msgid ""
"This PHP code was set by an administrator and will override the "
"allowed values list above."
msgstr ""
"Данный PHP код был установлен "
"администратором и переопределит "
"список допустимых значений ниже."
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - Допустимые значения"
msgid "Retrieve allowed values from a cck text field of the OG group node."
msgstr ""
"Получить допустимые значения из "
"текстового поля cck OG группы "
"материалов."
