# Ukrainian translation of Organic Groups Registration Keys (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic Groups Registration Keys (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-22 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Organic groups"
msgstr "Органічні групи"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "New user: %name %email."
msgstr "Новий користувач: %name %email."
msgid "Create account"
msgstr "Створити обліковий запис"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr ""
"Доступ для адреси електронної пошти "
"%email заборонено."
msgid "Join"
msgstr "Увійти"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Ім'я %name вже зайняте."
msgid "The name %name has been denied access."
msgstr ""
"Користувачеві %name у доступі "
"відмовлено."
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr ""
"Адреса електронної пошти %email вже "
"використовується."
msgid "Create a new account"
msgstr "Створити новий обліковий запис"
msgid "User is not logged in"
msgstr "Користувач не у мережі"
msgid "The group's {node}.nid."
msgstr "{node}.nid групи."
