# Vietnamese translation of OG Panels (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Panels (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
msgid "Organic groups"
msgstr "Nhóm"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Home page"
msgstr "Trang nhà"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa %title?"
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"
msgid "CSS ID"
msgstr "ID CSS"
msgid "The CSS ID to apply to this page"
msgstr "ID CSS dùng cho trang này"
msgid "Mission"
msgstr "Nhiệm vụ"
msgid "Welcome"
msgstr "Chào mừng"
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
msgid "here"
msgstr "ở đây"
msgid "Save settings"
msgstr "Lưu các thiết lập"
msgid "Edit page"
msgstr "Sửa trang"
msgid "Add new page"
msgstr "Thêm trang mới"
msgid "%title has been deleted"
msgstr "%title  đã được xóa"
msgid "@name at @site"
msgstr "@name tại @site"
msgid "Show blocks"
msgstr "Hiện các khối"
msgid ""
"If unchecked, this page is only accessible by group or site "
"administrators. Thats useful while you are configuring the page."
msgstr ""
"Nếu bỏ đánh dấu, trang này chỉ có thể truy cập bởi "
"người quản lý nhóm hoặc trang. Điều này có ích khi "
"bạn đang cấu hình một trang."
msgid "Update page"
msgstr "Cập nhật trang"
msgid "Create page"
msgstr "Tạo mới trang"
msgid "Group page updated."
msgstr "Đã cập nhật trang của nhóm."
msgid "Group page created."
msgstr "Đã tạo trang của nhóm."
msgid "OG description"
msgstr "Ghi chú OG"
msgid "Welcome statement goes here."
msgstr "Phát biểu chào mừng tại đây."
msgid "Currently set to \"%title\""
msgstr "Hiện thời đặt về \"%title\""
msgid "You must select a node."
msgstr "Bạn phải chọn một node."
msgid "Invalid group selected."
msgstr "Nhóm đã chọn không hợp lệ."
msgid "Edit content"
msgstr "Sửa nội dung"
msgid "Delete page"
msgstr "Xóa trang"
msgid "CSS code"
msgstr "Mã CSS"
msgid "Member"
msgstr "Thành viên"
msgid "Administrative title"
msgstr "Tiêu đề dành cho quản trị"
msgid "Selection rules"
msgstr "Các luật lựa chọn"
