# Latvian translation of OG Open Write (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Open Write (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:16+0000\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Audience"
msgstr "Lasītāji"
msgid "Invite friend"
msgstr "Ielūgt draugu"
msgid "Show this post in this group."
msgid_plural "Show this post in these groups."
msgstr[0] "Parādīt šo ziņojumu šajā grupā."
msgstr[1] "Parādīt šo ziņojumu šajās grupās."
msgstr[2] "Parādīt šo ziņojumu šajās grupās."
msgid "My membership"
msgstr "Mana piederība"
msgid "Your membership request awaits approval."
msgstr "Tavs piederības pieprasījums gaida apstriprinājumu."
msgid "Manager: !name"
msgstr "Vadītājs: !name"
msgid "Delete request"
msgstr "Dzēst pieprasījumu"
msgid ""
"This is an <em>invite only</em> group. The group administrators "
"add/remove members as needed."
msgstr ""
"Šis ir <em>ielūguma</em> klubs. Kluba administratori pievieno/dzēš "
"biedrus pēc nepieciešamības."
msgid ""
"This is a <em>closed</em> group. The group administrators add/remove "
"members as needed."
msgstr ""
"Šis ir <em>slēgtais</em> klubs. Kluba administratori pievieno/dzēš "
"biedrus pēc nepieciešamības."
