# German translation of Organic Groups Menu (OG Menu) (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic Groups Menu (OG Menu) (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-14 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organische Gruppen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Add item"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "Parent item"
msgstr "Übergeordneter Menüpunkt"
msgid "Add menu"
msgstr "Menü hinzufügen"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menü bearbeiten"
msgid "Delete menu"
msgstr "Menü löschen"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menüpunkt bearbeiten"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Menüpunkt löschen"
msgid "OG Menu"
msgstr "OG Menu"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menüeinstellungen"
msgid "List menus"
msgstr "Menüs anzeigen"
msgid "Customize menu"
msgstr "Menü anpassen"
msgid "List items"
msgstr "Menüpunkte anzeigen"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
msgid "Menu link title"
msgstr "Linktitel des Menüpunkts"
msgid "edit menu"
msgstr "Menü bearbeiten"
msgid "Allow group creators and site admins to edit their own group menu."
msgstr ""
"Ersteller von Gruppen und Administratoren der Website können das "
"Menü der eigenen Gruppe ändern."
msgid "list links"
msgstr "Links auflisten"
msgid "add link"
msgstr "Link hinzufügen"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Menüpunkt erstellen"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr ""
"Menüpunkte mir einer kleineren Gewichtung werden vor den Menüpunkten "
"mit einer größeren Gewichtung angezeigt."
msgid "OG Menu : single"
msgstr "﻿OG Menü: einzelne"
msgid "OG Menu : multiple"
msgstr "﻿OG Menü: mehrere"
msgid "Enable menu for this group"
msgstr "Aktivieren Sie ein Menü für diese Gruppe"
msgid ""
"Check to create a menu for this group. Uncheck to delete the menu of "
"this group."
msgstr ""
"Ein Menü für diese Gruppe erstellen, abwählen um das Menü für "
"diese Gruppe zu löschen."
msgid "Enable this menu for the following group"
msgstr "Aktivieren Sie dieses Menü für die folgende Gruppe"
msgid "Menu for"
msgstr "Menü für"
msgid "The menu you chose does not belong to the selected groups."
msgstr ""
"﻿Das Menü, das Sie gewählt haben, gehört nicht zu den "
"ausgewählten Gruppen."
msgid "You cannot add menu items to this menu. Choose another parent menu."
msgstr ""
"﻿Sie können diesem Menü keine Menüelemente hinzufügen. Wählen "
"Sie ein anderes, übergeordnetes Menü."
msgid "administer og menu"
msgstr "﻿Verwalten von Og-Menü"
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "Wird beim Schweben über dem Menülink angezeigt."
msgid "OG Menu for"
msgstr "Gruppenmenü für die Gruppe"
msgid "Blocks administration page"
msgstr "Blockverwaltungsseite"
msgid "Manage group menus."
msgstr "Gruppenmenü bearbeiten."
msgid ""
"Each menu has a corresponding block that is managed on the "
"!blocks_page."
msgstr ""
"Jedes Menü hat einen entsprechenden Block, welcher über die "
"!blocks_page verwaltet wird."
