# Vietnamese translation of OG Forum (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Forum (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lưu cấu hình"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"
msgid "Organic groups"
msgstr "Nhóm"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Audience"
msgstr "Đối tượng"
msgid "more"
msgstr "thêm"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "none"
msgstr "không có"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit forum"
msgstr "chỉnh sửa diễn đàn"
msgid "Forum name"
msgstr "Tên diễn đàn"
msgid "The forum name is used to identify related discussions."
msgstr ""
"Tên diễn đàn được sử dụng để nhận diện các cuộc "
"thảo luận có liên quan với nhau."
msgid ""
"The forum description can give users more information about the "
"discussion topics it contains."
msgstr ""
"Mô tả về diễn đàn có thể cung cấp cho người dùng "
"thêm thông tin về các chủ đề  thảo luận bên trong nó."
msgid ""
"When listing forums, those with lighter (smaller) weights get listed "
"before containers with heavier (larger) weights. Forums with equal "
"weights are sorted alphabetically."
msgstr ""
"Khi liệt kê các diễn đàn, những diễn đàn có khối "
"lượng nhỏ hơn sẽ được liệt kê trước và ngược "
"lại. Các diễn đàn có cùng khối lượng sẽ được sắp "
"xếp theo thứ tự chữ cái."
msgid "forum"
msgstr "diễn đàn"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa diễn đàn %name?"
msgid ""
"Deleting a forum or container will delete all sub-forums and "
"associated posts as well. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Thao tác xóa một diễn đàn hoặc nhóm diễn đàn sẽ xóa "
"tất cả các diễn đàn con cùng với các bài viết liên "
"quan. Thao tác này không thể khôi phục được."
msgid ""
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
"deleted."
msgstr ""
"Diễn đàn %term và tất cả diễn đàn con cùng với các "
"bài viết có liên quan đã được xóa."
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
msgstr ""
"diễn đàn: đã xóa %term và tất cả các diễn đàn con "
"cùng với các bài viết liên quan."
msgid "Add forum"
msgstr "Thêm diễn đàn"
msgid "Forums"
msgstr "Diễn đàn"
msgid "Number of topics"
msgstr "Số lượng chủ đề"
msgid "Edit forum"
msgstr "Chỉnh sửa diễn đàn"
