# Hungarian translation of OG Forum (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Forum (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
msgid "Organic groups"
msgstr "Öntevékeny csoportok"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Audience"
msgstr "Közönség"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "OG forum"
msgstr "OG fórum"
msgid "add forum"
msgstr "fórum hozzáadása"
msgid "edit forum"
msgstr "fórum szerkesztése"
msgid "Forum name"
msgstr "Fórumnév"
msgid "The forum name is used to identify related discussions."
msgstr "A fórum neve a kapcsolódó eszmecserék azonosítására szolgál."
msgid ""
"The forum description can give users more information about the "
"discussion topics it contains."
msgstr ""
"A fórum leírása a benne található fórumtémák jellegéről "
"adhat információt."
msgid ""
"When listing forums, those with lighter (smaller) weights get listed "
"before containers with heavier (larger) weights. Forums with equal "
"weights are sorted alphabetically."
msgstr ""
"A fórumok felsorolásakor a könnyebbek (kisebb súlyúak) kerülnek "
"a lista elejére, a nehezebbek (nagyobb súlyúak) kerülnek a "
"végére. A megegyező súlyú fórumok alfabetikus sorrendbe "
"kerülnek."
msgid "forum"
msgstr "fórum"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr "„%name” fórum biztosan törölhető?"
msgid ""
"Deleting a forum or container will delete all sub-forums and "
"associated posts as well. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Egy fórum vagy csoport törlése minden alatta lévő fórumot és "
"fórumtémát töröl. A művelet nem vonható vissza."
msgid ""
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
"deleted."
msgstr ""
"„%term” fórum és minden alatta lévő fórum és fórumtéma "
"törlése megtörtént."
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
msgstr ""
"fórum: „%term” fórum és minden alatta lévő fórum és "
"fórumtéma törölve."
msgid "Add forum"
msgstr "Fórum hozzáadása"
msgid "Forums"
msgstr "Fórumok"
msgid "Number of topics"
msgstr "A megjelenített fórumtémák száma"
msgid "Edit forum"
msgstr "Fórum szerkesztése"
