# Bulgarian translation of OG Forum (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Forum (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "none"
msgstr "не"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit forum"
msgstr "редактирай форума"
msgid "Forum name"
msgstr "Име на форума"
msgid "The forum name is used to identify related discussions."
msgstr ""
"Името на форума отразява тематично "
"свързани дискусии."
msgid ""
"The forum description can give users more information about the "
"discussion topics it contains."
msgstr ""
"Описанието на форума дава на "
"потребителите по-подробна информация "
"за дискусионните теми, които той "
"съдържа."
msgid ""
"When listing forums, those with lighter (smaller) weights get listed "
"before containers with heavier (larger) weights. Forums with equal "
"weights are sorted alphabetically."
msgstr ""
"Когато изреждате форумите, те се "
"подреждат според тежестта си, която е "
"зададена от администратора. Форумите "
"с еднаква тежест се подреждат по "
"азбучен ред."
msgid "forum"
msgstr "форум"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr ""
"Наистина ли искате да изтриете форум  "
"%name?"
msgid ""
"Deleting a forum or container will delete all sub-forums and "
"associated posts as well. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Изтриването на форум или контейнер ще "
"заличи всички подфоруми и свързаните "
"с тях коментари и теми. Това действие "
"не може да бъде отменено."
msgid ""
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
"deleted."
msgstr ""
"Форумът %term, всички подфоруми и "
"свързаните с тях коментари бяха "
"изтрити."
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
msgstr ""
"форум: изтрити %term, всички негови "
"подфоруми и свързани коментари."
msgid "Add forum"
msgstr "Добави форум"
msgid "Forums"
msgstr "Форуми"
msgid "Number of topics"
msgstr "Брой на темите"
msgid "Edit forum"
msgstr "Редактирай форум"
