# Hindi translation of OG Forum (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Forum (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-12 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Save configuration"
msgstr ""
"नये संरुप को संरक्षित "
"करें।"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
msgid "Organic groups"
msgstr "जैविक समूह"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Audience"
msgstr "दर्शक"
msgid "more"
msgstr "और भी"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "none"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit forum"
msgstr "मंच(फोरम) को संपादित करें"
msgid "Forum name"
msgstr "मंचों(फोरम) का नाम"
msgid "The forum name is used to identify related discussions."
msgstr ""
"मंच नाम संबंधित चर्चा की "
"पहचान के लिए प्रयोग किया "
"जाता है।"
msgid ""
"The forum description can give users more information about the "
"discussion topics it contains."
msgstr ""
"मंच वर्णन उपयोगकर्ताओं के "
"लिए यह शामिल चर्चा के विषय "
"के बारे में अधिक जानकारी "
"दे सकते हैं।"
msgid ""
"When listing forums, those with lighter (smaller) weights get listed "
"before containers with heavier (larger) weights. Forums with equal "
"weights are sorted alphabetically."
msgstr ""
"मंचों को सूचीबद्ध करते "
"हैं, लाइटर (छोटे) वजन के साथ "
"उन लोगों के भारी (बड़ा) वजन "
"के साथ कंटेनर से पहले "
"सूचीबद्ध हो। बराबर वजन के "
"साथ मंच वर्णानुक्रम "
"क्रमबद्ध हैं।"
msgid "forum"
msgstr "मंच(फोरम)"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr ""
"आप सुनिश्चित कर ले कि आप "
"मंच(फोरम) नाम हटाना चाहते "
"हैं?"
msgid ""
"Deleting a forum or container will delete all sub-forums and "
"associated posts as well. This action cannot be undone."
msgstr ""
"एक मंच या कंटेनर को हटाने "
"के रूप में अच्छी तरह से सभी "
"उप मंचों और जुड़े पदों को "
"हटाना होगा। इस क्रिया को "
"पूर्ववत नहीं किया जा सकता "
"है।"
msgid ""
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
"deleted."
msgstr ""
"मंच(फोरम) %term और सभी उप "
"मंचों(फोरम्स) और संबद्ध "
"पदों(पोस्ट्स) को हटा दिया "
"गया है."
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
msgstr ""
"फोरम: %term और इसके सभी सब-फोरम "
"और संबंधित पोस्ट हटा दिए "
"गये हैं |"
msgid "Add forum"
msgstr "फोरम जोडें"
msgid "Forums"
msgstr "मंच(फोरम्स)"
msgid "Number of topics"
msgstr "विषयों की संख्या"
msgid "Edit forum"
msgstr "मंच(फोरम) का संपादन करें"
