# Faeroese translation of OG Forum (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Forum (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-31 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 23:05+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Save configuration"
msgstr "Goym samanseting"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Submit"
msgstr "Lat inn"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "more"
msgstr "meira"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "none"
msgstr "eingin"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit forum"
msgstr "broyt forum"
msgid "Forum name"
msgstr "Forum navn"
msgid "The forum name is used to identify related discussions."
msgstr "Forum navnið verður nýtt til at eyðmerkja slektaði evni."
msgid ""
"The forum description can give users more information about the "
"discussion topics it contains."
msgstr ""
"Forum lýsingin kann geva brúkarum eyka kunning um tey evni sum tað "
"inniheldur."
msgid ""
"When listing forums, those with lighter (smaller) weights get listed "
"before containers with heavier (larger) weights. Forums with equal "
"weights are sorted alphabetically."
msgstr ""
"Á listum við forum verða tey við lættari (minni) vekt víst "
"áðrenn forum við tyngri (størri) vekt. Forum við somu vekt verða "
"raðað í bókstavarað."
msgid "forum"
msgstr "forum"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr "Er tað heilt vist at tú vilt strika forumið %name?"
msgid ""
"Deleting a forum or container will delete all sub-forums and "
"associated posts as well. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Striking av einum forumi ella einum rúmi strikar øll tilhoyrandi "
"forum, rúm og og postar. Henda gerð kann ikki angrast."
msgid ""
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
"deleted."
msgstr ""
"Forumið %term er strikað, saman við øllum forumum í tí, og allir "
"tilhoyrandi postum."
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
msgstr ""
"forum: strikaði %term, øll forum í tí, og allar tilhoyrandi "
"postar."
msgid "Add forum"
msgstr "Stovna forum"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "Last post"
msgstr "Seinasti postur"
msgid "Last reply"
msgstr "Seinasta svar"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nýtt"
msgstr[1] "@count nýggj"
msgid "Topics"
msgstr "Evni"
msgid "Topic"
msgstr "Evni"
msgid "Posts"
msgstr "Postar"
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
msgid "Post new forum topic."
msgstr "Stovna nýtt forum evni."
msgid "You are not allowed to post a new forum topic."
msgstr "Tú hevur ikki loyvi at stovna nýtt forum evni."
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post a new forum topic."
msgstr "<a href=\"@login\">Rita inn</a> til at stovna eitt nýtt forum evni."
msgid "This topic has been moved"
msgstr "Hetta evnið er flutt"
msgid "Number of topics"
msgstr "Tal av evnum"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Edit forum"
msgstr "Broyt forum"
msgid "@time ago<br />by !author"
msgstr "!author,<br />@time síðani"
msgid ""
"The forum module requires both the taxonomy module and the comment "
"module to be enabled and configured."
msgstr ""
"Forum-mótulið krevur at bæði taksonomi-mótulið og "
"viðmerkingar-mótulið eru samansett og virkin."
