# Spanish translation of Organic groups defaults (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups defaults (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Organic groups"
msgstr "Grupos Orgánicos"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid ""
"Selecting a different theme will change the look and feel of the "
"group."
msgstr "Seleccionar un tema diferente cambiará la apariencia del grupo."
msgid "Audience"
msgstr "Audiencia"
msgid "Audience checkboxes"
msgstr "Casillas de audiencia"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Default Settings"
msgstr "Opciones por defecto"
msgid "Theme settings"
msgstr "Opciones de tema visual"
msgid "Membership requests"
msgstr "Solicitudes de ingreso al grupo"
msgid "Language neutral"
msgstr "Sin idioma específico"
msgid "Private group"
msgstr "Grupo privado"
msgid "Registration form"
msgstr "Formulario de registro"
msgid "List in groups directory"
msgstr "Listar en el directorio de grupos"
msgid "Group language"
msgstr "Idioma del grupo"
msgid ""
"Selecting a different locale will change the interface language for "
"all group pages and emails. Users who have chosen a preferred language "
"always see their chosen language."
msgstr ""
"Al seleccionar una configuración local distinta, cambia el idioma en "
"todos los emails y páginas de grupo. Aquellos usuarios que hayan "
"elegido un idioma, siempre tendrán el contenido en dicho idioma."
msgid "Enforce membership requests defaults"
msgstr "Aplicar los valores predeterminados en las peticiones de pertenencia."
msgid "Enforce registration form defaults"
msgstr "Imponer los valores predeterminados del formulario de registro"
msgid "Enforce theme defaults"
msgstr "Aplicar los valores predeterminados de tema"
msgid "Provide a default description for this group."
msgstr "Proporciona una descripción predeterminada para este grupo."
msgid "Enforce description default"
msgstr "Aplicar la descripción predeterminada"
msgid "Optional description"
msgstr "Descripción opcional"
msgid "Enforce group language defaults"
msgstr "Imponer los valores predeterminados de idioma del grupo"
msgid "Enforce menu default"
msgstr "Imponer el valor predeterminado de menú"
msgid "Should this group type be visible only to its members?"
msgstr "¿Debe este grupo ser visible sólo para sus miembros?"
msgid "Enforce private group defaults"
msgstr "Imponer los valores predeterminados de grupos privados"
msgid "Organic groups defaults"
msgstr "Valores predeterminados de los grupos orgánicos"
msgid "Set defaults for Organic group 'group' nodes."
msgstr ""
"Establecer los valores predeterminados para los nodos de 'grupo' del "
"grupo organico."
