# Rohingya translation of OG Contact (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Contact (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "delete"
msgstr "haçifélo"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Submit"
msgstr "Zomado"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Group"
msgstr "Gurúp"
msgid "List"
msgstr "Liís"
msgid "Subject"
msgstr "Mouzú"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "view"
msgstr "soó"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Message"
msgstr "Poigam"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "edit"
msgstr "sóiyigoró"
msgid "mail"
msgstr "ciñçí"
msgid "Contact"
msgstr "Konték"
msgid "Recipients"
msgstr "Wosúl goróya óll"
msgid "Your name"
msgstr "Oñnor nam"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Oñnor e-ciñçír thíkana"
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-ciñçí defeçá"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Oñnortú hámahá uggwá sóiyi e-ciñçír thíkana dhalá foribóu."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Nizoré ekkán kopí defeçó."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Oñnor poigam defeçá giyé."
msgid "Auto-reply"
msgstr "Automatisk svar"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"Valfritt automatisk svar. La stå tomt om du ikkje ønskjer å sende "
"brukaren eit automatisk svar."
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
msgstr "%recipient er ei ugyldig e-post adresse."
